The European Chamber of Commerce in China sincerely invites our members to participate in the “Nansha Field Trip Event And Business Round-Table Discussion” event on March 29th (Friday). This event will help our members gain insights into the Nansha, explore new investment opportunities, and provide an excellent opportunity for face-to-face communication between our member companies and government leaders of Nansha. The itinerary includes a visit to the Nansha Planning Exhibition Hall, discussions and Q&A sessions with relevant departments and enterprises in Nansha, and a site inspection of Nansha Port to understand its current status of infrastructure and development of the shipping and logistics industry.
中国欧盟商会诚挚地邀请您参加3月29日(星期五)举行的“欧盟商会会员企业赴南沙全天考察活动”活动。此活动将帮助会员朋友了解南沙,探讨投资新机遇,该活动也是欧盟商会会员企业与南沙区政府领导面对面交流的好机会。届时将组织考察南沙规划展览馆、南沙相关部门与企业座谈答疑解惑、考察南沙港了解基础设施和航运物流业发展现状。
Participants 参会人员:
Department of Commerce of Guangdong Province, the Nansha District Government, the Nansha District Development and Reform Bureau, Finance Bureau of Nansha District, Commerce Bureau of Nansha District, Investment Promotion Bureau of Guangzhou Nansha Economic and Technological Development Zone, Hong Kong and Macao Affairs Office of Nansha District, Trade Promotion Association of Nansha District, Nansha Custom.
广东省商务厅、南沙区政府、南沙区发改局、财政局、商务局、投促局、港澳办、贸促会,南沙海关。
Agenda 日程:
8:40-09:50: Depart from the Department of Commerce of Guangdong Province to Nansha 从省商务厅出发前往南沙
09:50-10:20: Visit the Nansha Planning Exhibition Hall 调研南沙规划展览馆
10:20-10:40: Travel to the Nansha District Government 前往南沙区政府
10:40-12:00: Business Round-table Discussion (Participating Departments: Nansha District Development and Reform Bureau, Finance Bureau, Commerce Bureau, Investment Promotion Bureau, Hong Kong and Macao Affairs Office, Trade Promotion Association, Nansha Customs) 企业座谈交流(参会部门:南沙区发改局、财政局、商务局、投促局、港澳办、贸促会,南沙海关)
12:00-13:30: Lunch 工作午餐
13:30-14:30: Travel to the Nansha Port 前往南沙港
14:30-15:00: Visit Nansha Port to understand the infrastructure and current development status of shipping and logistics in Nansha Port 考察南沙港,了解南沙港口基础设施和航运物流业发展现状
15:00-16:10: The event concludes, and participants will return to the Department of Commerce of Guangdong Province 活动结束,返回省商务厅
Meeting Point 集合地点:
Department of Commerce of Guangdong Province, 351 Tianhe Road, Guangzhou
广州市天河路351号广东省商务厅
Important Notes 注意事项:
1. The deadline for registration is 18:00 on March 17, 2024. 报名截止时间为2024年3月17日18:00。
2. Language 语言:English introductions will be provided during the field trip, and simultaneous interpretation will be provided during the round-table discussion. 考察点将提供英文介绍,座谈会期间将提供同传。
Registration 活动注册:
1. Online registration by 17th March, 2024. 网上注册截止于2024年3月17日。
2. Email registration by 17th March 2024: please send your Name, Company Name, Title (both in Chinese and English), Mobile Number and Email Box to gz.ga@europeanchamber.com.cn. The registration is complete only if a confirmation letter is received. 邮件注册(截止2024年3月17日):请将中英文的姓名、公司名称、职位,手机号码和邮箱发送到gz.ga@europeanchamber.com.cn。收到商会邮件确认后注册成功。
3. This event is exclusive to our members. Non-members who wish to attend are welcome to contact European Chamber Staff to learn more about our membership programme. 此次活动仅对会员开放。希望参加的非会员可以联系欧盟商会工作人员了解更多关于会员的信息。
Cancellation Policy 取消政策:
If you cannot attend an event for which you have registered, please cancel your registration no later than 48 hours prior to the event. To cancel, please email gz.ga@europeanchamber.com.cn.
如果您不能参加已注册过的活动,请至少在活动开始48小时之前取消您的注册。请发送电子邮件至gz.ga@europeanchamber.com.cn联系工作人员取消。
Disclaimer 免责声明:
Please notice that European Union Chamber of Commerce in China might take photographs from the event and post these on its public web-page (or social media platforms) in order to create awareness of these events. By attending this event you consent to European Union Chamber of Commerce in China taking and using such photographs as described above.
请注意,中国欧盟商会可能会在活动期间拍摄照片,并将这些照片在商会的官方网站或社交媒体平台上公开发布。参加本次活动即表示您同意中国欧盟商会拍摄并使用上述照片。
Introduction to the Field Trip:
The fully automated terminal of Nansha Port (Phase IV) of Guangzhou Port: The fully automated terminal of Nansha Port (Phase IV) of Guangzhou Port is located at the Pearl River Estuary, and in Nansha Port Area that connecting the inland water network of the Pearl River system and the deep-water seaport. It is the first newly built automated terminal in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and a fully automated terminal for River-Sea railway multimodal transportation. It integrates Beidou navigation, 5G communications, artificial intelligence, unmanned driving and other technologies and adopts a new generation of automated container terminal technology routes from automation equipment hardware to information systems. It has created more than 60 patents, including 31 invention patents. There are four 100,000-ton seagoing berths and supporting container barge berths. The annual designed through capacity of the terminal is 4.9 million TEUs, of which about 1.9 million TEUs are transported by rivers.
Nansha Planning Exhibition Hall: Nansha Planning Exhibition Hall is one of the projects of Nansha Archives and Information Planning Exhibition Center, which comprehensively displays the political, economic, cultural, social, ecological and other regional conditions of Nansha, as well as the urban development history, construction achievements and future blueprint of Nansha.
待考察点介绍:
广州港南沙港区(四期)全自动码头:广州港南沙港区四期全自动化码头地处珠江口,位于联结珠江水系内河网络与深水海港的南沙港区,是粤港澳大湾区首个全新建造的自动化码头,是江海铁多式联运全自动化码头,集北斗导航、5G通讯、人工智能、无人驾驶等技术于一体,从自动化设备硬件到信息化系统采用全新一代自动化集装箱码头技术路线,创造了60多项专利,其中发明专利31项,建有4个10万吨级海轮泊位及配套集装箱驳船泊位。码头年设计通过能力490万标箱,其中江河运输作业量约190万标箱。
南沙规划展览馆:南沙规划展览馆是南沙档案信息规划展览中心工程项目之一,全面展示了南沙的政治、经济、文化、社会、生态等区情地情,以及南沙的城市发展历程、建设成就和未来蓝图。