The European Chamber Southwest China Chapter sincerely invites you to the visit to Liangjiang Intelligent Plant of Chongqing Jinkang New Energy Vehicle Co., Ltd and Roundtable Meeting on 3rd July, 2019 (Wednesday).
中国欧盟商会西南分会诚邀您参加将于2019年7月3日星期三举行的重庆金康新能源汽车有限公司两江智能工厂参观活动和圆桌会议。
Founded in 1986, Sokon Group is a brick-and-mortar business with intelligent vehicle as its core business. The Group has developed a complete industrial chain including the independent R&D, manufacturing, sales and services of complete vehicles, engines, auto parts and E-powertrain system.
小康股份成立于1986年,是一家以智能汽车为核心业务的实体企业,现已形成集汽车整车、发动机、汽车零部件、三电系统等的自主研发、制造、销售及服务于一体的完整产业链。
Liangjiang Intelligent Plant of Chongqing Jinkang New Energy Vehicle Co., Ltd is located in Yufu Industrial Park, Liangjiang New Area, Chongqing, with a total investment of 4 billion RMB and total floor area of 489,097 square meters. The Factory is positioned as a digitalized plant that is benchmarking in Chongqing, leading in China and first class in the world. It has five workshops including stamping, welding, painting, final assembly and battery pack, as well as a logistics center and a photovoltaic power generation and storage center. With the help of digital interconnection technology, the factory has realized fully digitalized manufacturing, which can and cater to customized and user-centric production. The overall working cycle of the factory is 30JPH, with annual production capacity of 100,000 units of vehicles.
重庆金康新能源汽车有限公司两江智能工厂位于重庆市两江新区鱼复工业园,项目总投资约40亿元,总规 划用地面积489097平方米,约733.6亩。工厂定位为“重庆标杆、中国领先、世界一流”的数字化工厂,其拥有冲压、焊装、涂装、总装和电池PACK 5个工艺车间,并配套有金康物流中心、光伏储运中心等,通过数字技术互联实现制造全面数字化,满足以用户为中心的高度定制化生产。生产线的整体生产节拍为30JPH,规划年产10万辆。
Language of Factory Visit 工厂参观语言:English :英文
Language of Roundtable Meeting 圆桌会议语言:English and Chinese 中英文
Participants 参观名额: 30 seats (Limited Seats, Member First) 30人(名额有限,会员优先)
Agenda 活动流程
13:00-13:30 Registration & pick up at the Radisson Blu Plaza Chongqing在重庆丽笙世嘉酒店集合签到
13:30-14:30 Shuttle bus to factory 乘车到达工厂
14:30-15:30 Factory Tour (Assembly Shop, Exhibition Hall, Test Drive) 工厂参观(总装车间、金菓展厅、试乘试驾)
15:30-16:15 Round-table briefing on Jinkang’s history, strategy, and businesses 关于金康历史、战略及商贸活动的圆桌会议
16:15-16:30 Q&A Session 问答环节
16:30-16:35 Group Photo 集体合照
16:35-17:30 Return to the Radisson Blu Plaza Chongqing via shuttle bus 乘车返回至重庆丽笙世嘉酒店
Registration
1. Online registration
2. Email registration: please send Company Name, Name, Title, Mobile Number to chongqing@europeanchamber.com.cn. The registration is complete only if a confirmation letter is received.
活动注册
1. 网上注册
2. 邮件注册:请将公司名称,姓名,职务,手机号码发送到 chongqing@europeanchamber.com.cn。收到商会邮件确认后注册成功。
RMB Bank Account 报名汇款账号
A/C Name: 中国欧盟商会
China CITIC Bank 中信银行京城大厦支行
Capital Mansion Sub Branch
No.6, Xinyuan Nan Road
Chaoyang District, 100004 Beijing
A/CNo.: 7110210182500027543
S.W.I.F.T. Code: CIBKCNBJ100
北京市朝阳区新源南路6号京城大厦
Terms & Conditions:
Events have limited seating so to ensure your attendance we encourage advance online registration and payment for ALL events. We cannot guarantee entry to anyone not registered in advance.
All our events are held in English and are off-the-record unless otherwise stated.
活动条款
活动的席位有限。为了确保您的出席,我们建议所有活动都提前网上注册或邮件注册。对于任何未提前注册者,我们都不能保证您的参与。
我们全部活动都由英文召开,且除特殊说明外均为非公开的。
Cancellation Policy
If you cannot attend an event for which you have registered, please cancel your registration no later than one business day prior to the event. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged for event costs.
To cancel you can: 1) email chongqing@europeanchamber.com.cn, or 2) cancel online if you registered for the event through the website.
取消报名
如果您不能参加已注册过的活动,请在不少于一个工作日的时间内取消您的注册。若您未能及时地通知我们,我们将收取您相应的活动费用。
如取消注册您可以: 1) 发送邮件至chongqing@europeanchamber.com.cn; 或 2) 网站注册者可在网上取消。
Advisory Council Policy
Members of the Advisory Council may receive complimentary admission to Chamber seminars, conferences and factory visits up to two attendees per event. Additional participants will be charged at the member rate.
Advisory Council members will still be charged the standard member rate for participation in training courses and special events, such as gala balls, government appreciation dinners, or admission to corporate social events/tournaments.
For further information contact Jim Yang chongqing@europeanchamber.com.cn
顾问委员会政策
欧盟商会顾问委员会成员将获得包括讲座、会议、工厂参观等商会活动的免费入场券。每次活动仅限两人免费参加,额外参与者按会员价格收取门票。
欧盟商会顾问委员会成员在参加商会培训和其他特殊活动时需按普通会员价格收取门票,例如:欢迎酒会、政府答谢晚宴、或社交活动等。
获取更多相关信息请联系杨琛chongqing@europeanchamber.com.cn