Targeted workshop attendees: HNTE and non-HNTE but with R&D activities, Finance, Tax, R&D/Technical Department
目标听众:高新技术企业和有研发活动的非高新技术企业的财务、税务、研发/技术部门人员
Why should finance and tax persons attend this workshop? 为什么财务及税务从业人员要参加讲座?
Government authorities are strengthening the administration over HNTE and the new HNTE regulation is under the draft. The draft will impact the current HNTEs extensively and understanding of the trends of HNTE draft will give the entities the time to prepare for the change. 政府有关部门已经在加强高新技术企业管理力度,且新的高新技术管理法规正在起草。新的法规将对高新技术企业产生重大影响,因此及时掌握法规发展动向会帮助企业更好应对未来的变化
Why should R&D/technical persons attend this workshop? 为什么研发/技术人员要参加讲座?
- Our past experience shows that R&D/technical department plays key role to identify the R&D activities and projects, but may miss lots of potential opportunities due to limited knowledge about R&D activities for incentive purpose where qualified expenses/effort would be overlooked, i.e. blue-sky R&D vs eligible R&D for tax purpose 以我们的经验来看,研发/技术人员对识别研发活动及项目起着至关重要的作用,但他们可能因为对税务优惠政策下的研发活动定义的不同理解,导致大量可以符合政策的研发项目和费用没有被识别到。最明显的例子就是以“纯”研发活动作为优惠政策下的研发活动。一言以蔽之,是研发活动的广义的狭义之分。
- HNTE and R&D super deduction tend to be a one-sided game of Finance/Tax department. Closer collaboration should be built between departments 在实际操作过程中,高新技术企业认定和研发费用加计扣除通常最后成功财务/税务部门的单方面工作,但研发部门实际上应该与这些部门建立更紧密的合作关系,并起到更大的作用
- Upon tougher standard of Science Bureau and Tax Bureau, our R&D/technical persons should be in a confident position to defend our work against the challenges made by Science Bureau and Tax Bureau 在科技局和税务局愈发严格的审查标准下,切实掌握优惠政策可以使我们的研发/技术人员在面对科技局和税务局提出的质疑时有更多的应对把握
What will be discussed during the workshop? 讲座讨论话题
- The trends of the HNTE regulation development 高新技术法规的发展趋势和动向
- Industry experience - efficient understanding to R&D activities, e.g. objectives, project description, functionality, business outcomes and social impacts, etc 实操经验:如何有效识别研发活动,例如研发目的、项目阐述、功能特性、商业成果和社会影响等
- Technical background - common language and thinking skills with technical experts and specialists 技术讨论:技术评审专家的思维方式和惯用术语
Agenda 议程:
14:00-14:10 Registration 登记注册
14:10-16:30 Presentation and Q&A 讲解及问答
Language 语言:
Chinese 中文
Experts from KPMG 毕马威专家团队:
Josephine Jiang, Partner, M&A, International Tax and R&D Tax Services, KPMG Beijing
Rachel Guan, Senior Manager, Tax, KPMG Beijing
Liang Wu, Manager, Tax, KPMG Beijing