[Hybrid] 2022 ANNUAL FINANCE AND TAXATION REGULATION AND UPDATES REVIEW 2022年度财税政策大会 Go back »
Click here to view pictures of this event.
-
Time2022-12-13 | 13:30 - 17:55
-
Venue:Meeting Room 7, Grand Ball
-
Address:
-
Fee:Members: 300 |
Non Members: 450
This seminar will be conducted in Chinese.
本次研讨会语言为中文。
Seats are limited to this seminar, first come first served.
座位有限,请尽快在线报名。
Contact staff Tony Wu for online participant via phone 13920042767 线上参会详情咨询商会工作人员吴涛,电话13920042767
随着下半年经济下行风险明显加大,政府陆续打出经济重整、助企纾困组合拳,从保障供应链、促进消费、扩大投资、稳住就业等方面着手,支持企业有序恢复生产,稳定市场预期与信心。从三季度的经济数据来控,中国经济正在复苏。二十大后,稳定经济增长将被赋予更高的重要性。基于目前全面深化税收征管改革的背景以及后疫情时代特殊的经济环境,企业税务管理工作面临着新的机遇与挑战。本次讲座,将从税务视角,分享税务统筹管理实现企业税务合规、助力企业行稳致远。
As the downside risks of the economy increased significantly in the second half of the year, the government has successively launched a combination of economic restructuring and enterprise rescue efforts to support enterprises to resume production in an orderly manner and stabilize market expectations and confidence from the aspects of ensuring the supply chain, promoting consumption, expanding investment, and stabilizing employment. Based on the economic data in the third quarter, China's economy is recovering. After the 20th National Congress, stabilizing economic growth will be given higher importance. Based on the background of comprehensively deepening the reform of tax collection and management and the special economic environment in the post epidemic era, enterprise tax management is facing new opportunities and challenges. From the tax perspective, this lecture will share tax planning and management to achieve corporate tax compliance and help enterprises achieve stability and farsightedness.
中国欧盟商会天津分会,联合中国美国商会,中国德国商会天津分会及天津市侨商会,邀请来自德勤的财税专家,与您共同探讨相关话题,协助您在复杂的经济税收环境中从容应对各种挑战并把握机遇,增强税务管理的韧性。
European Chamber Tianjin Chapter in cooperation with AmCham China, German Chamber North and Tianjin Overseas Chinese Chamber or Commerce are delighted to invite you to the - 2022 Annual Finance and Taxation Regulation and Updates Review. We invite experts from Deloitte to facilitate your tax management in the sophisticated economy and tax environment.
Agenda 时间安排:
13:30 - 14:00 Registration 登记签到
14:00 - 15:00 主讲人 Speaker:王欣、高希颖 Wang Xin, Gao Xiying
Opening remarks/China tax updates 开场致辞/中国最新税务政策介绍
15:00 - 16:00 主讲人 Speaker:郭梅 May Guo
Deep Dive into the New AEO Rules, and Coordinated Management of the Customs and TP AEO 新规详解,海关与转让定价协同管理
16:00 - 16:10 Coffee Break 茶歇
16:10 - 17:10 主讲人 Speaker:陈东 Vincent Chen
Outbound Payments of Royalties and Service Fees, Single-function Entities, and Other TP Risks, - Where do we stand today 特许权使用费与服务费对外支付,单一功能企业,海关联动和新监管环境下的转让定价风险
17:10 - 17:55 主讲人 Speaker:李洋 Christina Li
Latest Development of China Individual Income Tax 中国个人所得税最新动态:分享近期个人所得税最新政策及相关动态
Payment付款方式:报名后请将培训费汇款至以下账户,并在银行转账单上附注TJ20221213 或 联系商会工作人员付费
A/C Name: 中国欧盟商会
A/C No.: 7110210182500027543
China CITIC Bank 中信银行京城大厦支行
北京市朝阳区新源南路6号京城大厦
Cancellation Policy 取消政策:
If you cannot attend an event for which you have registered, please cancel your registration no later than 24 hours prior to the event. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged to the full event cost. 如果您不能前来参加已报名的活动,请在活动开始前提前至少24小时在线取消或者告知商会工作人员,否则将会收取活动的全额费用。
Disclaimer 免责声明:
Participants must maintain proper social distancing norms and abide by the Tianjin Municipal Government’s Epidemic Prevention and Control Rules (eg. wearing masks and so on). If you do not follow the relevant regulations, the European Union Chamber of Commerce in China accepts no responsibility for any of your physical discomfort caused during and after the event. Thank you for your cooperation. 参与活动时,参会人应与他人保持适当距离(防疫考虑)并遵守天津市政府颁布的疫情预防控制要求(例如佩戴口罩等)。如您违反要求,中国欧盟商会对于您在活动中或者活动后的身体不适,不承担任何责任。 感谢您的理解和配合。
Speakers
Mr. Xiying Gao
Mr. Xiying Gao
高女士服务众多大型跨国企业、国有大中型企业、民营企业,在税务咨询、架构重组、跨境业务安排、税务内控管理、上市税务咨询、税务尽职调查、税务抗辩、国企混改、拥有丰富的专业经验。高女士是澳洲注册会计师,中国注册税务师。
Ms. Gao served numerous large multinational corporations, large and medium-sized state-owned enterprises and private enterprises. Equipped with rich experience in tax consulting services, tax restructuring, cross-border tax planning, internal control management of taxation, tax consulting for IPOs, tax due diligence, tax controversy, reform of state-owned enterprises etc.
Ms. Gao is a member of CTA and Australia CPA.
Ms. May Guo
Ms. May Guo
Ms. Guo has more than 15 years of experience as a chief financial officer in large state-owned enterprises and 13 years of experience in tariff and international trade services of professional service institutions, especially in the fields of processing trade, bonded zone management policy, AEO certification, customs valuation, customs inspection, and tax disputes. The fields has covered aviation, pharmacy, automobile, catering, machinery manufacturing, electronic products, etc.
郭梅女士具有大型国有企业的财务总监逾十五年及专业服务机构关税与国际贸易服务十三年的经验,尤其在加工贸易,保税区管理政策,AEO认证、海关估价、海关稽查及纳税争议等领域有独特的见解及解决问题的能力。服务的客户,覆盖航空、制药、汽车、餐饮、机械制造、电子产品等。
Ms. Guo specializes in processing trade, bonded zone management policies, high-quality enterprise certification, customs valuation, customs audit, tax disputes, and other related fields. Ms. Guo has been invited by the General Administration of customs as a financial expert to participate in the legislative work related to enterprise certification; It is often invited by customs agencies at all levels to provide professional training in high-quality enterprise certification financial standards for Customs personnel
郭女士专精于加工贸易、保税区管理政策、优质企业认证、海关估价、海关审计、税务纠纷以及其它相关领域。郭女士曾获海关总署邀请担任财务专家,参与企业认证相关立法工作;并且经常受到各级海关机构邀请,为海关人员提供优质企业认证财务标准方面的专业培训。
Mr. Vincent Chen
Mr. Vincent Chen
Mr. Chen is a Senior Consultant in the professional service group of transfer pricing in Deloitte Beijing.
陈东先生是德勤北京所转让定价专业服务组的资深顾问。
Before joining Deloitte, Mr. Chen had been working in the Tax Bureau for 30 years and successively engaged in the work of transfer pricing in the State Administration of Taxation of Dongli District, Tianjin, and the International Office of Tianjin State Administration of Taxation. Mr. Chen has participated in the work of verification and negotiation of bilateral advance pricing arrangements between Denmark, the United States, and South Korea organized by the State Administration of Taxation, as well as the corresponding consultation with the U.S. tax authorities after transfer pricing investigation.
陈东先生加入德勤前,有30年的税局工作经验,先后在天津市东丽区国家税务局及天津市国家税务局国际处专职从事转让定价工作。陈东先生曾参与多起国家税务总局对丹麦、美国及韩国的双边预约定价安排的核查及谈签工作,以及与美国税务机关进行转让定价调查后的对应磋商工作。
During this period, Mr. Chen has been seconded to the International Department of the State Administration of Taxation and large enterprises many times. He has participated in the revision of the Transfer Pricing Regulations of the State Administration of Taxation and the preparation of the collection and management specifications for special tax adjustment of the State Administration of Taxation. As the head of the student team of China Taxation Bureau, Mr. Chen Dong participated in the JICA International Tax Seminar for Asian countries held in Japan.
在此期间,陈东先生多次借调到国家税务总局国际司、大企业司工作,曾参与国税总局转让定价法规的修订,和国税总局特别纳税调整的征管规范的编写。陈东先生曾作为中国税务局学员团队的团长,参加在日本举办的JICA亚洲国家国际税收研修班的学习。
Mr. Chen has published relevant articles in the field of transfer pricing in tax newspapers and magazines such as China Taxation News and International taxation in China. He also completed a training textbook: Questions & Answers on Transfer Pricing Investigation and Adjustment Practice, which is being used for the national tax system cadre education organized by the State Administration of taxation.
陈东先生先后在《中国税务报》、《国际税务》等税务报刊杂志发表转让定价领域相关文章;并主编完成了国税总局组织的全国税务系统干部教育培训教材《转让定价调查与调整实务问答》一书。
As a member of the international tax talent pool of the State Administration of Taxation and a part-time teacher, Mr. Chen has successively conducted transfer pricing training for major universities and tax authorities at all levels and explained relevant transfer pricing knowledge. Mr. Chen Dong is now an off-campus tutor of the Central University of Finance and Economics, Nankai University, and the Graduate School of the University of the Chinese Academy of social sciences.
陈东先生作为国家税务总局国际税收人才库成员及兼职教师,先后为各大高校、各级税务机关进行转让定价培训,并讲解相关转让定价知识。陈东先生现为中央财经大学、天津南开大学、中国社会科学院大学研究生院的校外导师。
Ms. Christina Li 李洋
Ms. Christina Li 李洋
Christina is a Senior Tax Manager of Deloitte Tianjin office. She has over 15 years of experiences in the tax profession, serving entities and operations of multinational companies, stated-owned business, private enterprises, and high-net wealth individuals.
李洋女士是德勤天津分所的高级税务经理,拥有超过15年的专业税务服务经验。服务于大型跨国公司,中资企业,民营企业及高净值个人客户。
Christina is specialized in Global Employer Services. She has accumulated very rich experience in providing PRC Individual Income Tax “IIT” services for foreign individuals in China and Chinese outbound employees working overseas, IIT services related to equity incentive plans for senior executives, and customized IIT services for high net value individuals. Christina also assists her clients in applying for IIT subsidies from China authorities and dealing with tax audit.
李洋女士专精于雇主人力资源全球服务。包括来华外籍人员个人所得税筹划和合规,跨国企业向海外派遣中方人员的税务合规,企业高级管理人员股权激励计划的税务合规,高净值人士的个人所得税咨询,以及协助企业和个人申请个人所得税税收优惠,应对税务机关的涉税稽查等服务。
Christina graduated from Nankai University. She is a Chinese Certified Tax Agent ("CTA").
李洋女士毕业于南开大学,拥有中国注册税务师执业资格。