The Manufacturing Forum and SME Forum of the European Chamber South China Chapter are pleased to announce an upcoming series of Kaizen activities in 2024. The kick-off meeting will take place on Tuesday, February 27, 2024, at Limoss (Dongguan) Co., Ltd. We cordially invite general managers, production managers, human resources managers of manufacturing enterprises, as well as anyone interested in Kaizen.
Kaizen, a concept of continuous improvement, has been adopted by numerous MNCs and SMEs to optimize their processes and operations. We firmly believe that many of you have accumulated valuable experience and methods through practice. Join us for the opportunity to learn from one another and take your operations to the next level.
中国欧盟商会制造业论坛、中小企业论坛将在2024年举办 Kaizen系列活动,启动会议将于2024年2月27日(周二)在炼马机电(东莞)有限公司举行,我们诚邀制造业企业的总经理、生产经理、人力资源负责人,以及对Kaizen感兴趣的人员参与。
Kaizen,是一个关于持续改进的理念,在近年来被许多跨国公司(MNC)和中小型企业(SMEs)应用于提升流程和运营。我们相信,每位“工厂人”在实践中都积累了自己的经验和方法。加入我们,相互借鉴和学习,共同探讨如何优化工作流程,提高生产效率,降低成本,并创造更加可持续的业务模式。
Agenda 活动流程安排:
10:00-10:15: Registration 签到
10:15-11:15: Sharing and Exchange on Kaizen 与会嘉宾分享各自企业关于Kaizen的经验
11:15-12:00: Sharing on the New Companies Law of the People’s Republic of China 新《中华人民共和国公司法》专题分享
12:00-12:30: Manufacturing Forum Chair and Vice Chairs election; Small and Medium-Sized Enterprises Forum Chairs and Vice Chairs election; 制造业论坛主席和副主席选举;中小型企业论坛主席和副主席选举
12:30-13:20: Lunch and networking 午餐及自由交流
13:20-15:00: Production line tour 生产线参观
Requirement for visitors 来访前须知
- Information of visitors will be collected in advance (name; company; position). 来访人员信息提前备案(姓名、公司、岗位)。
About seat reservation 关于席位保留:
- Attendance for this event is limited and will be allocated on a first-come, first-served basis. If your company plans to send more than two attendees, please note that we may need to confirm all arrangements until five days prior to the event. We appreciate your understanding and cooperation. 位置预留为先到先得,如果您的公司有2位以上的人员参加,我们可能在活动前5天才能确认是否能全部安排。
- Please register before 26th February 2024 COB. 最终报名截止时间:2024年2月26日。
Disclaimer 免责声明
Please notice that European Union Chamber of Commerce in China (as the host of the event) might take photographs from the event and post these on its public webpage (or social media platforms) in order to create awareness of these events. By attending this event you consent to European Union Chamber of Commerce in China taking and using such photographs as described above.
请注意,作为本次活动的主办方,中国欧盟商会可能会在活动期间拍摄照片,并将这些照片在商会的官方网站或社交媒体平台上公开发布。参加本次活动即表示您同意中国欧盟商会拍摄并使用上述照片。