如今,随着客户需求和要求的快速变化,制造型企业必须将其传统的生产制造朝着柔性化生产逐步调整,以满足日益提高的客户期望。柔性化生产的特征为:多品种、小批量、最短的交货期及最好的质量。另外,随着中国土地和劳动力价格的日益上涨,制造型企业为了在市场上保持住其竞争力,面临的内外部压力也越来越大。精益工厂规划是一个制造型企业全面改善的起点,它从宏观布局上为企业打好精益改善的基础,是日后微观精益改善和智能化制造的重要前提。
Nowadays, with the rapid change of customer needs and requirements, manufacturing enterprises must gradually adjust their traditional manufacturing to flexible production, in order to meet the increasing customer expectations. Flexible production is characterized by variety, small batch, the shortest delivery time and the best quality. In addition, with the increasing price of land and labor in China, manufacturing enterprises are facing increasing internal and external pressure to maintain their competitiveness in the market. Lean factory planning is a starting point for the overall improvement of manufacturing enterprises. It lays a solid foundation for lean improvement of enterprises from the macro layout and is an important premise for micro-lean improvement and intelligent manufacturing in the future.
精益工厂规划给制造型企业提供了一个按照精益生产的原则,重新设计和改善其生产布局和仓储布局,以及物流系统的绝佳机会。精益工厂规划能够使企业的生产具备精益生产的特征:高效的运营和最低的浪费。
Lean factory planning provides manufacturing companies with an excellent opportunity to redesign and improve their production layout, storage layout, and logistics system in accordance with lean manufacturing principles. Lean factory planning enables enterprises to have the characteristics of lean production: efficient operation and minimum waste.
欧盟商会南京分会联合诗道芬将带您走进最佳实践合作伙伴宝马格常州工厂,让您身临其境去感受和观察实施精益工厂设计后的项目现场,聆听现场工作人员的讲解和经验分享。
European Chamber Nanjing joint Staufen will take you to BOMAG Changzhou factory, allowing you to experience and observe the project site after the implementation of lean factory design, listen to the on-site staff's explanation and experience sharing.
通过培训,您将学习什么是以价值流和精益为导向的工厂布局以及物流。如何通过最佳的工厂布局给工厂瘦身,最大程度减少浪费,缩短生产周期,减少在制品和库存,同时减少资金积压和成本。从宏观的角度提升企业的竞争力和获利能力。
Through this training, you will learn about value stream and lean oriented plant layout and logistics. How to slim down the factory through the best factory layout, minimize waste, shorten production cycle, reduce WIP and inventory, and reduce capital backlog and cost. Enhance the competitiveness and profitability of enterprises from a macro perspective.
在培训中除了展示案例和数字化工厂规划工具,我们会带您真正走进我们的最佳实践伙伴宝马格工厂,让您身临其境去感受和观察实施精益工厂设计后的项目现场。在培训师和现场工作人员的讲解中,加深您对工厂布局和物流规划的认识,学以致用。
In addition to the demonstration cases and digital plant planning tools, we will take you to BOMAG Changzhou factory, so that you can feel and observe the project site after the implementation of lean factory design. Learn more about plant layout and logistics planning and apply what you've learned through the training and field staff.
培训日程:
About Bomag关于宝马格:
宝马格是一家世界领先的压实与筑路机械制造企业,专业提供用于土壤、沥青和垃圾填埋场的压实设备以及路面建设和维修所需的铣铇设备和摊铺设备。宝马格于1957年成立于德国,是法亚集团下路面机械部的主要成员之一。BOMAG拥有19个产品大类,500个遍布120个国家的销售网络。
宝马格(常州)是宝马格全球第二大生产基地,完全欧式标准的工厂流水线,设计感与创意兼具的办公设计,完全现代化的办公环境。随着集团对在华业务的持续关注,宝马格(常州)工程机械有限公司的业务领域已从路面压实机械的专业生产逐渐向全面的路面建筑领域进行发展。
* 由于本次活动需进入Bomag公司,您如果来自竞争对手,您的报名可能存在被拒风险,请知悉,敬请谅解。
Payment:
1. Bank transfer:
RMB Bank Account
A/C Name: 中国欧盟商会
A/C No.: 7110210182500027543
China CITIC Bank 中信银行京城大厦支行
Capital Mansion Sub Branch
No. 6, Xinyuan Nan Road
Chaoyang District, 100004 Beijing
北京市朝阳区新源南路6号京城大厦
S.W.I.F.T. Code: CIBKCNBJ100
2. Pay onsite through cash or Wechat.
Terms & Conditions:
This event has limited seating and requires registration and payment in advance. No walk-ins accepted.
Cancellation Policy:
If you cannot attend this training, please cancel your registration at least 3-working days before. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged for event costs.
To cancel, please contact Ms. Annie Zhou at azhou@europeanchamber.com.cn.
Disclaimer免责声明:
Participants must maintain proper social distancing norms and abide by the Nanjing Municipal Government ’s Epidemic Prevention and Control Rules. If you do not follow the relevant regulations, the European Union Chamber of Commerce in China accepts no responsibility for any of your physical discomfort caused during and after the event. Thank you for your cooperation.
参与活动时,参会人应与他人保持适当距离(防疫考虑)并遵守南京市政府颁布的疫情预防控制要求(例如佩戴口罩等)。如您违反要求,中国欧盟商会对于您在活动中或者活动后的身体不适,不承担任何责任。 感谢您的理解和配合。