The shopfloor is where value-added activity happens. It also directly represents how well a manufacturing plant is managed. By deploying excellent shopfloor management processes, the information transparency will be increased and problems which occur in production will be solved more efficiently. In this course, participants will be inspired by latest digital applications and their advantages in shopfloor management compared to traditional management tools.
车间是企业进行增值活动的场地,更是企业管理水准的直接体现。通过持续优化车间管理流 程,可以提升企业内部的信息透明度,加快问题解决的速度。在本课程中学员将体验最先的数 字化车间管理应用,了解其相对于传统车间管理工具的优势。
目标对象Target attendees:本次培训面向生产管理领域的各个层次的管理者和工程师,尤其是公司的高级别管理人员。案例分析和实例专为从事生产管理的工作人员量身定制。
课程大纲 Outline:
Agenda:
9:15-9:30 签到
9:30-12:00 课程讲解(讲师会根据课程安排休息时间)
12:00-13:00午餐
13:00-17:00课程讲解,答疑
Payment:
1. Bank transfer:
RMB Bank Account
A/C Name: 中国欧盟商会
A/C No.: 7110210182500027543
China CITIC Bank 中信银行京城大厦支行
Capital Mansion Sub Branch
No. 6, Xinyuan Nan Road
Chaoyang District, 100004 Beijing
北京市朝阳区新源南路6号京城大厦
S.W.I.F.T. Code: CIBKCNBJ100
2. Pay onsite through cash or Wechat.
Terms & Conditions:
This event has limited seating and requires registration and payment in advance. No walk-ins accepted.
Cancellation Policy:
If you cannot attend this training, please cancel your registration at least 3-working days before. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged for event costs.
To cancel, please contact Ms. Annie Zhou at azhou@europeanchamber.com.cn.
Disclaimer免责声明:
Participants must maintain proper social distancing norms and abide by the Jiangsu Provincial Government ’s Epidemic Prevention and Control Rules. If you do not follow the relevant regulations, the European Union Chamber of Commerce in China accepts no responsibility for any of your physical discomfort caused during and after the event. Thank you for your cooperation.
参与活动时,参会人应与他人保持适当距离(防疫考虑)并遵守江苏省政府颁布的疫情预防控制要求(例如佩戴口罩等)。如您违反要求,中国欧盟商会对于您在活动中或者活动后的身体不适,不承担任何责任。 感谢您的理解和配合