The policy update on Chinese Transfer Pricing (TP) to assist companies with the most up-to-date information on the Based Erosion and Profit Shifting (BEPS) Project. We’re pleased to invite you to attend the Chamber supported seminar on Tuesday, 19th April from 18:30 to 20:00 at Changzhou, with registration starting at 18:00.
On 17 September 2015 the State Administration of Taxation (SAT) released the public discussion draft of its guidance concerning the implementation of ‘Special Tax Adjustments’ for public consultation. It would replace the existing SAT guidance on Special Tax Adjustments in Circular 2 [2009], which provides guidance on the Chinese TP rules and the key Chinese tax law anti-avoidance.
2015年9月17日国家税务总局发布了关于“特别纳税调整”的公开讨论草案。该草案将可能取代现有的指导文件“二号令”, 指导中国转移定价规则和税务机关的反避税工作。
Against the background, this seminar will offer participants more information on how to meet the new development in a strategic way with a better understanding on the background and focal points of Circular 2.
在此背景下,本次讨论会将与大家讨论如何应对这一新的发展变化,以及对“二号令”产生的背景和重点进行详细的解析。
Speech Outline:
Overview of China Anti-avoidance 中国反避税环境概览
· China anti–avoidance 税务机关反避税工作总体情况
· Administration, investigation, service 管理、调查、服务环节
Background of Chinese TP Regulation Revision中国转让定价法规全面修订的背景
· Global and China context 国际及国内背景
· BEPS Deliverables BEPS 项目成果
Focus and Intention of Circular 2 Revisions 2号令修订的着眼点和主要立法意图
· Strengthen administration Improve investigation and services 加强管理;完善调查服务
· Clarify regulations, build monitoring systems 明确法规;建立监控系统
Major Changes of Circular 2 聚焦2号令法规的主要变化
· Comprehensive, Progressive, Strict 全面性、先进性、严格性
· New system, New method, New Chapters 新体系、新方法、新章节
Tentative Agenda:
18:00 – 18:30 Registration
18:30 - 18:35 Opening Remark
18:35 - 20:00 Keynote Speeches
20:00 Dinner
If you would like to participate, please kindly register to Ms. Jenifer Yu (qin.yu@cn.man.eu) before Friday, 15th April, 2016.