Archive

Harnessing Digital Solutions for Resilient Economies & Societies
驾驭数字化解决方案,让经济社会更有韧性

  • 2020-12-10 | 09:30 - 17:30
  • Yunduan Theatre, B2, Chengdu China - EU Center (CCEC) 中国-欧洲中心 负二层云端剧场

VIP dinner with Mr. Joerg Wuttke

  • 2020-11-16 | 18:30 - 20:30
  • Parkside Lounge, 8F, Tower A, Parkside Hotel Chongqing 帕格森蒂两江蒂苑酒店A栋8楼蒂景廊
Members only

Position Paper 2020/2021

  • 2020-10-22 | 18:30 - 21:00
  • Meeting Room 1, 2F, Block A2, SinoSwiss Technopark (SSTP)

European Business in China-Position Paper 2020/2021 Launch
European Chamber 20th Anniversary Celebration

  • 2020-10-21 | 18:30 - 21:00
  • Grand Ball Room I, 2F, Hilton Chengdu Chenghua 成都协信中心希尔顿酒店 2楼大宴会厅I厅

Business Confidence Survey

  • 2020-08-05 | 13:15 - 16:00
  • Meeting Room 3+4, 6F, JW Marriott Hotel Chongqing 重庆JW万豪酒店6楼3+4会议室

Business Confidence Survey

  • 2020-08-04 | 18:30 - 21:00
  • Ballroom, 8F, Hotel Waldorf Astoria Chengdu 成都华尔道夫酒店8楼大宴会厅

Introduction of organizational structure and responsibilities of Sichuan BEC; interpretation on the Three-year (2020-2022) Plan for Investment Promotion and Support Policies & Measures for Enterprises responding to the COVID-19 outbreak in Sichuan Province
四川省经济合作局组织架构和工作职能介绍;四川省招商引资三年规划(2020-2022年)、四川省疫情期间企业帮扶政策措施解读

  • 2020-07-22 | 15:30 - 17:00
  • Meeting Room 2, 3F, Sichuan Provincial Bureau of Economic Cooperation 四川省经济合作局 3楼2会议室

The year of 2019 marks the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China. In the new era, Chengdu is shouldering the great mission of building an international gateway hub that connects the east and west, and links Europe and Asia. With the open attitude, world pattern, international vision and global perspective, Chengdu actively integrates and serves the Belt and Road Initiative, spares no effort to create a first-class international business environment, and accelerates the construction of the city that fully embodies the new development concept, striving to realize Chengdu's "Three-Step" strategic goals in the new era, and accelerating the formation of a new three-dimensional and comprehensive opening pattern of "four-direction expansion and all-region opening up".

2019年是新中国成立70周年。在新的时代,成都正肩负起建设承东启西、联通欧亚的国际门户枢纽的重大使命,以开放的姿态、世界的格局、国际的眼光、全球的视野,积极融入和服务“一带一路”倡议,全力打造一流国际化营商环境,加快建设全面体现新发展理念的城市,奋力实现新时代成都“三步走”战略目标,加快形成“四向拓展、全域开放”立体全面开放新态势。

With the theme of "Co-constructing the ILSTC, Co-creating New Hubs of Openness, and Co-shar- ing New Opportunities for Cooperation", and centering on "New Rules, New Channels and New Trends", the Fair explores the new features, challenges and opportunities of current global investment and trade, vigorously promoting the all-round cooperation between western regions represented by Chengdu and EU countries in the field of investment and trade.

本届欧洽会以“共建陆海新通道、共创开放新枢纽、共享合作新机遇”为主题,围绕“新规则、新通道、新趋势”,探讨当前全球投资贸易的新特点、新挑战、新机遇,大力推动以成都为代表的西部地区与欧盟国家在投资、贸易领域的全方位合作。

  • 2019-11-11 | 09:30 - 17:00
  • Business & Innovation Centre for China-Europe Cooperation (CCEC) 中国-欧洲中心

Please join the European Chamber to discuss these issues and their possible solutions, at the launch of its annual European Business in China Position Paper.

  • 2019-10-17 | 13:40 - 17:30
  • Ballroom I, 7F, The Westin Chongqing Liberation Square 重庆解放碑威斯汀酒店七楼宴会一厅

Please join the European Chamber to discuss these issues and their possible solutions, at the launch of its annual European Business in China Position Paper.

  • 2019-10-16 | 18:30 - 21:30
  • Room Laska, M Floor, Hilton Chengdu 成都希尔顿酒店 M层纳斯卡厅