Campus Recruitment Fair at Southwestern University of Finance and Economics 西南财经大学校园招聘会 Go back »
Click here to view pictures of this event.
-
Time2026-03-17 | 10:30 - 17:00
-
Venue:South Gate, Liulin Campus, Southwestern University of Finance and Economics 西南财经大学柳林校区南门
-
Address:555, Liutai Avenue, Wenjiang District, Chengdu, Sichuan, P. R. China
四川省成都市温江区柳台大道555号 -
Fee:Members: Free 会员免费 |
Non Members: 非会员价 RMB1000
The European Chamber Southwest China Chapter sincerely invites you to participate in the Campus Recruitment Fair at Southwestern University of Finance and Economics (SWUFE) on 17th March (Tuesday), 2026 in Chengdu.
中国欧盟商会西南分会诚邀您参加于2026年3月17日(星期二)在成都举行的西南财经大学校园招聘会。
Agenda 流程:
- 12:30-14:00 Arrival and Prepare for the Booth 到达,展位布置
- 14:00-17:00 Campus Recruitment Fair (Full-time Job and Intern) at Video Conference Hall, 1F, Student Activity Center 校园招聘会(全职或实习均可);会议室:学生活动中心1楼视频会议厅
About requirements and materials preparation for the Fair, please contact Ms. XIAO Mengjing:
关于招聘会所需材料的准备和要求,请联系肖梦婧老师:
Tel: +86-028 8709 2285
Email: xiaomj@swufe.edu.cn
Background of the Fair 招聘会背景
Currently, Southwestern University of Finance and Economics (SWUFE) is working closely with national initiatives to advance graduate employment. By capitalizing on the momentum of its centennial celebration, the university is reinforcing its commitment to ensuring the Class of 2026 achieves full and high-quality employment.
The total number of graduates in 2026 is 7,592, including 3,787 undergraduates, 3,513 master's students, and 292 doctoral students. We sincerely invite your organization to participate in the spring specialized career fair for the 2026 graduating class. We look forward to leveraging this opportunity to engage in deeper and broader talent cooperation with you, working together to support the growth and development of outstanding talents.
To date, the university has organized nearly 200 specialized recruitment events, hosted over 600 employers, and provided more than 40,000 job opportunities.
当前,学校认真学习贯彻习近平总书记关于做好高校毕业生就业工作的重要指示精神,坚决落实党中央、国务院和上级有关部门决策部署,以百年校庆为契机,统筹落实就业优先战略,持续推动2026届毕业生实现更充分、更高质量就业。
我校2026届毕业生共7592人,其中本科毕业生3787人,硕士毕业生3513人,博士毕业生292人。我们诚挚邀请贵单位参加我校2026届毕业生春季专场招聘会,期待借此良机与您开展更深入、更广泛的人才合作,携手助力卓越人才的成长与发展。
截至目前,学校已累计举办各类专场招聘活动近200场,接待用人单位600余家,累计提供就业岗位超40000个。
About SWUFE 关于西南财经大学
Founded in 1925 as Kwang Hua University in Shanghai, Southwestern University of Finance and Economics (SWUFE) has been a national "Double World Class Plan" initiative university under the direct administration of the Ministry of Education. SWUFE is rooted in Chengdu, the "Land of Abundance," and spans two campuses, Guanghua and Liulin. It is committed to cultivating outstanding talents in finance and economics with a strong sense of social responsibility, innovative spirit, and global vision, steadily advancing toward its goal of becoming a world-class university distinguished by its strengths in finance and economics.
The university boasts robust disciplinary capabilities. Its Applied Economics has been selected for the World-Class Discipline Construction initiative. The discipline of "Economics and Business" has entered the top 1‰ globally in ESI rankings, ranking 50th worldwide and 2nd in mainland China. Additionally, five other disciplines-"Social Sciences, General," "Engineering," "Computer Science," "Environment/Ecology," and "Mathematics"-have entered the top 1% globally in ESI rankings. The Faculty of Business Administration has achieved dual accreditation from EQUIS and the Chinese High-Quality MBA Education, and it has become the first university in mainland China to receive dual AACSB accreditation in both business and accounting.
Currently, SWUFE has 28 schools (research institutes) and other academic units, offering 46 undergraduate programs, 100 masters programs, and 60 PhD programs. The university has over 15,300+ full-time undergraduate students, 8,600+ master students, 1,400+ PhD students. Many of our 390 faculty members have obtained their Ph.D. degrees from overseas institutions or have overseas exchange experiences.
In 2025, SWUFE celebrated its 100th anniversary. Over the past century, SWUFE is committed to fostering talents who share global vision and demonstrate leadership in various fields by creating a dynamic learning environment for the students and providing them with abundant resources and opportunities. It has nurtured a vast number of outstanding talents for the nation's economic and social development, establishing itself as a key base for cultivating high-level professionals in finance, economics, and management, and is thus known as “China’s Financial Talent Pool” and the think-tank in western China.
While focusing on building its own strengths and making continuous improvements, SWUFE also takes a global perspective. SWUFE believes the future leaders of China should have a global vision and knowledge of the world in order to competently engage in global affairs and international collaboration. That is why SWUFE highly values the cooperation and collaboration with universities in other countries and regions to draw on each other’s strength. By far, SWUFE has forged partnerships with over 240 prestigious universities, financial institutions and companies from around 40 countries and regions. The dynamic exchange programs, internships and interactions have not only benefited SWUFE students and faculties personally, but also promoted understanding among different cultures.
西南财经大学自1925年肇始于上海光华大学,已建设成为教育部直属的国家“双一流”建设高校,扎根“天府之国”成都,涵盖光华、柳林两校区,致力于培养具有社会责任感、创新精神、国际视野的财经领域的卓越人才,正稳步向着建设财经特色鲜明的世界一流大学迈进。
学校学科实力雄厚,应用经济学进入世界一流学科建设行列。“经济学与商学”跻身ESI全球前1%o学科,位居全球第50位、中国内地第2位。“社会科学总论”“工程学”“计算机科学”“环境/生态学”“数学”5个学科进入ESI全球前1%学科行列。工商管理学科群通过EQUIS和中国高质量MBA双认证,并成为中国大陆首家通过AACSB商科和会计双认证的高校。
目前,学校设有28个学院(研究院)等教学单位,46个本科专业,100个硕士专业,60个博士专业,现有普通全日制本科生15,300余人,硕士研究生8,600余人,博士研究生1,400余人。在1,500余人的教职工队伍中,有390余名教师拥有海外博士学位或海外交流经历。
2025年,西南财经大学迎来建校100周年。百年以来,学校致力于通过为学生创造充满活力的学习环境,并提供丰富的资源与机会,培养具有全球视野、在各领域展现领导力的卓越人才,已为国家经济和社会发展输送了大量优秀人才,成为我国金融、经济与管理领域高水平人才培养的重要基地,被誉为“中国金融人才库”和中国西部地区的智库。
在专注自身建设与持续改进的同时,西南财经大学也秉持全球视野。学校认为,中国未来的领导者应具备全球视野和世界知识,才能胜任全球事务与国际合作。因此,西南财经大学高度重视与其它国家和地区的大学开展合作,以期优势互补。目前,学校已与约40个国家和地区的240余所知名大学、金融机构及企业建立了合作关系。充满活力的交流项目、实习和互动不仅使师生个人受益,也促进了不同文化间的理解。
Registration 活动注册:
Registration and payment by 11:00am, 10th March, 2026. Please provide Company Name, Name, Title (both in Chinese and English), Mobile Number and Email Box. If any change or update, we will send it to your email box before event. Please kindly check.
活动注册和付费截止2026年3月10日上午十一点。报名时请务必提供中英文的公司名称、姓名、职务,手机号码和邮箱。如有活动变化或更新,我们将在活动前发到您的报名邮箱,请注意查收。
1. Online registration 网上注册
2. Email registration. Email to May: mhuang@europeanchamber.com.cn . The registration is complete only if a confirmation letter is received. 邮件注册,May的邮箱:mhuang@europeanchamber.com.cn 。收到商会邮件确认后注册成功。
Participant can transfer the payment by our bank account and indicate CD20260317. Or contact Chamber staff to get the WeChat account to arrange payment and indicate CD20260317.
报名后可将报名费转账至以下账户,并在银行转账单上附注 CD20260317;也可以联系商会工作人员获取商会微信账号,付款后备注附注 CD20260317。
RMB Bank Account 汇款账号:
A/C Name: 中国欧盟商会
China CITIC Bank 中信银行京城大厦支行
Capital Mansion Sub Branch
No.6, Xinyuan Nan Road
Chaoyang District, 100004 Beijing
A/C No. 银行账号: 7110210182500027543
S.W.I.F.T. Code: CIBKCNBJ100
开户行行号: 302100011026
北京市朝阳区新源南路6号京城大厦
Fapiao Policy 发票开具:
E-Fapiao will be provided in 5 working days by system email box invoice@info.nuonuo.com after the event/training completed. Please send your fapiao information and email address to Chamber staff May if you haven’t provided in your registration process.
电子发票(可开普票或专票)将于活动/培训课程结束后5个工作日内由系统邮箱 invoice@info.nuonuo.com 发到您的报名注册邮箱。若您在注册时未提交发票信息和邮箱地址,请通过邮件发送给商会工作人员May。
Terms & Conditions 活动条款:
Events have limited seating so to ensure your attendance we encourage advance online registration and payment for ALL events. We cannot guarantee entry to anyone not registered in advance.
All our events are off-the-record unless otherwise stated.
活动的席位有限。为了确保您的出席,我们建议所有活动都提前网上注册或邮件注册。对于任何未提前注册者,我们都不能保证您的参与。
除特殊说明外,我们全部活动均为非公开。
Cancellation Policy 取消报名:
If you cannot attend an event for which you have registered, please cancel your registration no later than two business days prior to the event. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged for event costs.
To cancel you can: 1) email mhuang@europeanchamber.com.cn , or 2) cancel online if you registered for the event through the website.
如果您不能参加已注册过的活动,请在不少于两个工作日的时间内取消您的注册。若您未能及时地通知我们,我们将收取您相应的活动费用。
如取消注册您可以:1) 发送邮件至 mhuang@europeanchamber.com.cn ; 或 2) 网站注册者可在网上取消。
Advisory Council Policy 顾问委员会政策:
Members of the Advisory Council may receive complimentary admission to Chamber seminars, conferences and factory visits up to two attendees per event. Additional participants will be charged at the member rate.
Advisory Council members will still be charged the standard member rate for participation in training courses and special events, such as gala balls, government appreciation dinners, or admission to corporate social events/tournaments.
For further information contact Jane via xzzhang@europeanchamber.com.cn.
欧盟商会顾问委员会成员将获得包括讲座、会议、工厂参观等商会活动的免费入场券。每次活动仅限两人免费参加,额外参与者按会员价格收取门票。
欧盟商会顾问委员会成员在参加商会培训和其他特殊活动时需按普通会员价格收取门票,例如:欢迎酒会、政府答谢晚宴、或社交活动等。
获取更多相关信息请联系Jane xzzhang@europeanchamber.com.cn.
Disclaimer 免责声明:
Please notice that European Union Chamber of Commerce in China might take photographs from the event and post these on its public web-page (or social media platforms) in order to create awareness of these events. By attending this event you consent to European Union Chamber of Commerce in China taking and using such photographs as described above.
请注意,中国欧盟商会可能会在活动期间拍摄照片,并将这些照片在商会的官方网站或社交媒体平台上公开发布。参加本次活动即表示您同意中国欧盟商会拍摄并使用上述照片。