Upcoming Events

Join us for an enlightening breakfast briefing on Friday 29th March, from 8:00-9:30, featuring Andrew Polk, Co-founder and Head of Economic Research at Trivium China. Mr Polk will delve into these pressing topics, sharing insights into the latest developments in US-China relations and China's macroeconomic outlook, as well as the wider implications for business.

  • 2024-03-29 | 08:00 - 09:30
  • Symphony Room,1F, Kempinski Hotel Beijing
Members only

Located at the geometric center of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, Nansha in Guangzhou is the sole national new area in Guangdong Province and the largest area within the Guangdong Free Trade Zone. Nansha has successively been approved for national platforms, including the National Pilot Zone for Promoting Import Trade and Innovation, the Comprehensive Bonded Zone, and policies such as relaxing market access and strengthening regulatory system reforms. In June 2022, the State Council issued the Master Plan of Guangzhou Nansha on Deepening Comprehensive Cooperation between Guangdong, Hong Kong and Macao with Global Perspective. This plan aims to propel Nansha into one of the regions with the highest number of strategic platforms and the highest level of openness in the Greater Bay Area. As the future landing point for Guangzhou, Nansha will offer new opportunities for European businesses in China.
广州南沙地处粤港澳大湾区地理几何中心,是广东省唯一国家新区、广东自贸试验区面积最大片区,先后获批国家进口贸易促进创新示范区、综合保税区、放宽市场准入与加强监管体制改革等国家级重大平台政策。2022年6月,国务院印发《广州南沙深化面向世界的粤港澳全面合作总体方案》,推动南沙成为大湾区战略平台最多、开放程度最高的地区之一。作为未来广州的落脚点,南沙将为在华欧洲企业提供新的机遇。

  • 2024-03-29 | 08:40 - 16:10
  • Department of Commerce of Guangdong Province 广东省商务厅

Over the last decades, the lifestyle of Chinese residents has undergone significant changes due to the rapid processes of industrialisation, urbanisation, and population aging. This transformation has presented new challenges in the health domain. In response, the Chinese Government has prioritised 'Healthy China' since 2016.

This trend creates opportunities for biopharmaceutical companies, supported by favourable policies from local governments. Qidong Economic Development Zone, located in the Yangtze River Economic Belt, is one of the examples. With the life-health industry as one of its key pillars, it has issued subsidy policies and now boasts over 60 biopharmaceutical companies.

The European Chamber invites you to join this session for further insights into the future of the life-health domain.

  • 2024-03-29 | 09:00 - 11:00
  • European Chamber Shanghai Office

The importance of the ability to solve problems has increased at the same rate as the pace of economic and technological change in recent years. The only way to successfully navigate through these changes is to be a fluent and creative problem solver. That's why the World Economic Forum has identified complex problem solving as the most important skill for the twenty-first century. As ever more data becomes available, the requirements on the quality of thinking increases steadily. This course introduces the structured process for problem solving that is not taught in universities and still missing in most companies.

  • 2024-03-29 | 09:00 - 17:00
  • KIT Suzhou

[HR High Level Seminar] Diversified Employment Challenges and Practice in Manufacturing [HR高层座谈会] 生产型企业多元化用工实践与挑战

  • 2024-03-29 | 13:55 - 15:30
  • European Chamber Office Tianjin, 41 Floor, Meeting Room

The Government Affairs Forum will have this year’s kick-off meeting on Friday 29th March 2024 from 14:00 to 15:30 pm at the European Chamber Beijing Office.

  • 2024-03-29 | 14:00 - 15:30
  • European Chamber Beijing Office C405 + Teams (Online)
Members only

On 22nd March, 2024, the Cyberspace Administration of China (CAC) officially issued the ‘Provisions on Promoting and Regulating Cross-border Flow of Data’ (hereinafter referred to as ‘New Rules’), revamping the cross-border data transfer rules in place since 2022. The New Rules constituted a much-awaited announcement that is expected to lessen the administrative burdens and cross-border data transfer bottlenecks facing many companies, and provide a more internationalized environment for MNCs as well as Chinese local companies with overseas needs.

  • 2024-03-29 | 16:30 - 18:00
  • Teams/ European Chamber Office Beijing, 4th Floor, Room C405

The International Day of Happiness is an international holiday established by the United Nations in 2012, aimed at making people around the world realize the importance of happiness in life. To celebrate the International Day of Happiness, the European Chamber Shenyang Chapter plans to jointly organize a half-day parent-child event on March 31. This event is designed to allow children to experience the joy of creation and success, and also to let parents experience the happiness of participating in communication.
国际幸福日,是联合国于2012年设立的国际节日,旨在让世界各地的人们意识到幸福在生活中的重要性。为庆祝国际幸福日,中国欧盟商会沈阳分会计划于3月31日共同举办为期半天的亲子活动,让孩子体会到创造和成功的欢乐,也让家长体会到参与交流的幸福。

  • 2024-03-31 | 08:30 - 12:00
  • Training Department of China Southern Airlines Northern Branch 中国南方航空北方分公司培训部

The International Day of Happiness is an international holiday established by the United Nations in 2012, aimed at making people around the world realize the importance of happiness in life. To celebrate the International Day of Happiness, the European Chamber Shenyang Chapter plans to jointly organize a half-day parent-child event on March 31. This event is designed to allow children to experience the joy of creation and success, and also to let parents experience the happiness of participating in communication.
国际幸福日,是联合国于2012年设立的国际节日,旨在让世界各地的人们意识到幸福在生活中的重要性。为庆祝国际幸福日,中国欧盟商会沈阳分会计划于3月31日共同举办为期半天的亲子活动,让孩子体会到创造和成功的欢乐,也让家长体会到参与交流的幸福。

  • 2024-03-31 | 08:30 - 12:00
  • Training Department of China Southern Airlines Northern Branch 中国南方航空北方分公司培训部

The International Day of Happiness is an international holiday established by the United Nations in 2012, aimed at making people around the world realize the importance of happiness in life. To celebrate the International Day of Happiness, the European Chamber Shenyang Chapter plans to jointly organize a one-day parent-child event on March 31. This event is designed to allow children to experience the joy of creation and success, and also to let parents experience the happiness of participating in communication.
国际幸福日,是联合国于2012年设立的国际节日,旨在让世界各地的人们意识到幸福在生活中的重要性。为庆祝国际幸福日,中国欧盟商会沈阳分会计划于3月31日共同举办为期一天的亲子活动,让孩子体会到创造和成功的欢乐,也让家长体会到参与交流的幸福。

  • 2024-03-31 | 08:30 - 15:00
  • Training Department of China Southern Airlines Northern Branch 中国南方航空北方分公司培训部