In the era of rapid development of artificial intelligence, we will find that our thinking skills sometimes do not fully meet our needs for thinking:
-New knowledge, AI software has been able to quickly produce the prototype version of mind map notes, but we do not know how to make good use of it, and transform it into more valuable mature thinking crystals that can show their own characteristics;
- New tasks, it is difficult to make overall plans, clearly define problems, prefer to use trivial affairs to avoid deep thinking;
- New ideas that fail to capture the interest of the audience may be missed out on more resources.
In the face of fierce competition, how can I become a calm conductor in my career? Only continue to improve our bottom thinking.
The characteristic of Mind Mapping is that it is natural, practical and innovative. After more than 50 years of grinding, it has been adopted by more than 2,000 multinational enterprises around the world, whether it is learning and growth, problem solving, or business expression and other high-frequency scenarios, have achieved obvious results. The various artificial intelligence apps that have sprung up in recent years also boast the ability to export mind maps as one of their selling points. Mind mapping thinking method can not only improve our learning and work efficiency, but also help us effectively perceive our own thinking potential, find the breakthrough point of thinking technology improvement, and then grasp the first-mover advantage in the changing era, surpass the competition, and create more value.
面对高速发展的人工智能时代,我们会发现,我们的思考技巧有时候不能完全满足我们对思考的需求:
新的知识,AI软件已经能快速产出雏形版的思维导图笔记,我们却不知道如何善加运用,将其转化为能展现自身特质的更有价值的成熟思考结晶;
新的任务,难以统筹规划,清晰界定问题,宁肯用琐碎事务来避开深度思考;
新的想法,未能引起受众的兴趣,可能与更多的资源失之交臂。
面对激烈的竞争,如何能够成为职业生涯淡定自若的指挥家?唯有持续提升我们的底层思考力。
思维导图思考法(Mind Mapping)的特点,在于它自然、实用和创新。历经五十多年时光的磨砺,已被全球超过2000家跨国企业导入采用,无论是学习成长、问题解决,还是商务表达等高频场景,均获得了显而易见的成效。近年如雨后春笋般的各种人工智能APP也都以能导出思维导图作为卖点之一。思维导图思考法不仅能提高我们的学习、工作效率,还能帮助我们有效感知自身的思维潜质,找到思维技术提升的突破点,进而在不断变化的时代中掌握先发优势,超越竞争,创造更多价值。
【教学方式】
根据思维框架“知易行难”的特点 ,课程中将采用案例解析、留言区讨论等加速学习的方式,导入与工作情境相关的案例,打造突破传统的创意型思维课堂,让学员在轻松的互动中体验思维训练的价值,进而内化为高效行动力。
【适用对象】
需要将自己的想法进行语言和书面表达的职场人士
【课程优势】
定制类课程深受企业客户好评,居国内同类型思维导图课程一流水平,缘于:
1.高级别:讲师Master专业资质国内同领域顶配,连续七年投入支持世界思维导图锦标赛;
2.长实践:基于讲师十五年世界五百强企业工作经验,课程内容高度贴合职场人士思考痛点,学员课后实践应用范围广泛;
3.重兴趣:授课方式寓教于乐,以学员为中心设计教学进程。
【课程收益】
学习者通过一天的学习,能够将“看不见”的思路以思维导图的特定形式标识出来,让资讯从碎片到有序,从解构到重构,使其易懂易记,并能在实际工作中的计划、总结和团队创意思考等情境中富有新意,进而使我们获得更深层次且更有意义的编码体验。
1.体验多样的思维模拟演练,积极参与思维导图的品鉴,拓宽对思维训练的理解;
2.记住思维导图要素和基础绘制标准,能够将自己脑海中的想法标示成专业级的思维导图;
3.围绕职场高频应用场景(如摘要、问题界定、汇报等),个人独立输出结构化导图,获得同伴和导师的反馈,快速提升思考的效率和品质。
【课程大纲】
一、卓有成效的思维导图
1.目标:由“思”到“惟”的思维跃迁
2.方法:为工作、学习和生活导航的思维导图思考法
3.工具:掌握导图四要素,透过4P法则指导实践
4.应用展示:笔记摘要、中小型问题解决、项目规划和复盘等
5.行动:①快思解构、②漫思重构、③亮思聚焦
二、高效思考之快思(解构):提升快速萃取力
1.复杂事情简单化:以词语为最小单位思考
2.思维导图独有的“一线一词(图)”解构资讯
3.层级思维: 构建有层次感的思维导图
4.示范场景一:笔记摘要
5.演练:快速摘要信息(文本材料转化成思维导图)
6.示范场景二:识别商务汇报的脉络
上午学习小结:简化的事情数量化,五度思考品鉴
三、高效思考之漫思(重构):全方位发散分析和布署
1.模仿神经元的运作,创造性扩展联想(思如泉涌+行思如水)
2.边界思维:培养横向的边界感
3.示范场景三:梳理任务/物品清单
4.以上统下深谋远虑:擅用不同的思维框架高效构建思路
5.示范场景四:团队任务规划,挖掘价值
6.示范场景五:一针见血,中小型问题界定和分析
四、高效思考之亮思(聚焦):按需确立焦点,高效传递想法
1.聚焦思维:量化的事情专业化,基于双赢原则的聚焦思维模式
2.综合演练:一锤定音,有效促动的号召力
五、一图胜千言,视觉化呈现表达
1.双脑思考模式让成果更易唤起共鸣
Payment:
1. Bank transfer:
RMB Bank Account
A/C Name: 中国欧盟商会
A/C No.: 7110210182500027543
China CITIC Bank 中信银行京城大厦支行
Capital Mansion Sub Branch
No. 6, Xinyuan Nan Road
Chaoyang District, 100004 Beijing
北京市朝阳区新源南路6号京城大厦
S.W.I.F.T. Code: CIBKCNBJ100
2. Online pay through Wechat.
Terms & Conditions:
This event has limited seating and requires registration and payment in advance. No walk-ins accepted.
Cancellation Policy:
If you cannot attend this event, please cancel your registration at least 3-working days before. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged for event costs.
To cancel, please contact Ms. Annie Zhou at azhou@europeanchamber.com.cn.
Disclaimer 免责声明:
Please notice that European Union Chamber of Commerce in China might take photographs from the event and post these on its public web-page (or social media platforms) in order to create awareness of these events. By attending this event you consent to European Union Chamber of Commerce in China taking and using such photographs as described above.
请注意,中国欧盟商会可能会在活动期间拍摄照片,并将这些照片在商会的官方网站或社交媒体平台上公开发布。参加本次活动即表示您同意中国欧盟商会拍摄并使用上述照片。