Please kindly note this meeting has limited seating on a first-come, first-served basis. Please register with Ms Dafei Wu at dwu@europeanchamber.com.cn in advance to ensure your participation.
This closed-door meeting will be off the record and follow the Chatham House Rule.
本次会议席位有限,先到先得。敬请提前与吴达菲(女士)dwu@europeanchamber.com.cn注册。
本次闭门会议不得公开报道,参会人员需遵守查塔姆守则。
The 29th Session of the Standing Committee of China’s National People’s Congress passed new legislation on Countering Foreign Sanctions on 10 June.
2021年6月10日,第十三届全国人民代表大会常务委员会第二十九次会议通过《中华人民共和国反外国制裁法》。
Given its potential impacts on the foreign-invested companies operating in China, European Chamber is delighted to have Mr Qing Ren, Partner of Global Law as the guest speaker.
鉴于其对外资企业在华运营的潜在影响,商会诚邀环球律师事务所合伙人任清律师作为嘉宾进行解读。
Please kindly note that this meeting will be held in the European Chamber Beijing and Shanghai offices via video facilities. The meeting will be in Chinese only and open for European Chamber Beijing/Shanghai office onsite and Zoom online attendees. If you would like to join this meeting, please register with Ms Dafei Wu at dwu@europeanchamber.com.cn beforehand and indicate whether you would like to join onsite (in European Chamber Beijing or Shanghai office)or online. This meeting has limited seating on a first-come, first-served basis. Registration will be confirmed later. Thank you for your patience in advance.
敬请注意本次会议将在中国欧盟商会北京、上海办公室通过视频会议设备进行。会议语言为中文,并且开放中国欧盟商会北京、上海办公室现场参会和Zoom线上参会三种方式。如果您计划参加本次会议,请提前与吴达菲(女士)dwu@europeanchamber.com.cn注册,并请在注册邮件中说明您是计划线上或者线下在商会北京或者办公室参会。本次会议席位有限,先到先得。注册信息会稍后统一确认,谢谢耐心等待。
Draft Agenda
09:30-10:00 Registration for Onsite Attendees
10:00-10:05 Welcome Remarks by Ms Ziting Zhang, Head of Government Affairs
10:05-11:05 Presentation by Mr Qing Ren, Partner of Global Law Office
11:05-11:35 Q&A Sesssion
日程(拟)
09:30-10:00 现场参会人员注册
10:00-10:05 政府事务负责人张子婷女士开场致词
10:05-11:05 环球律师事务所合伙人任清律师解读
11:05-11:35 问答交流环节