The European Chamber Southwest Chapter cordially invites you to visit a member company: BASF in Changshou on Tuesday 31st March 2015, to find out how it combines economic success with environmental protection and social responsibility for a sustainable future.
中国欧盟商会西南分会诚挚邀请您参加将于2015年3月31日星期二组织的参观巴斯夫工厂活动,了解这个庞大的化工企业如何在创造巨大的经济效益的同时,利用可持续发展的保护我们的生活环境。
As the world’s leading supplier of Polyurethane Solutions for systems, specialties and PU basic products like isocyanates and polyols, BASF has its main plants in Nanjing, Shanghai and Chongqing, and becomes the largest foreign invested enterprises in China Chemistry industry. In 2014, BASF has created sales revenue of more than €5.5 billion with its 8,033 employees in China, the third largest market in the world after Germany and the US.
作为全球领先的聚氨酯供应商,巴斯夫为全球客户提供组合料、特种产品和包括异氰酸酯和聚醚在内的聚氨酯基础原料,已成为中国化工行业最大的外商投资企业之一,主要的投资项目位于南京、上海和重庆。2014年,巴斯夫大中华区销售额超过55亿欧元,截至年底员工人数为8033名。目前,大中华区是巴斯夫全球第三大市场,仅次于德国和美国。
About the BASF MDI (Methylene diphenyl diisocyanate) Project 关于巴斯夫MDI项目
With the support of partners, BASF wholly-owned world-class 400,000 t/a MDI plant in the Changshou Economic & Technological Development Area will meet the growing market demand in China. The investment of this project will total RMB 8 billion. The beginning of the start-up process for the BASF MDI plant in Chongqing will be in the second quarter 2015, and this facility will produce a core component mainly used for polyurethane foams. 300 permanent jobs will be created after the plant is operating in full swing.
在各合作方的支持下,巴斯夫在重庆长寿经济技术开发区独资兴建的世界级40万吨MDI装置项目将满足中国不断增长的市场需求。巴斯夫重庆MDI装置将于2015年第二季度开始进入开车阶段,这一设施将生产聚氨酯核心原料。项目投产后将创造约300个固定的就业岗位。
Agenda行程安排
12:50 - 13:00 Registration 签到
13:00 – 14:00 Bus pick-up in Jiefangbei and depart to BASF factory in Changshou 解放碑大巴车上车,并出发前往巴斯夫长寿工厂
14:00 – 14:45
- Welcome Speech by Mr. Christian Tragut, General Manger, Vice President副总裁,总经理汤国泰博士致欢迎辞
- Presentation of BASF and MDI project by Mr. Graham Jiang, Manager of Government Relations and Communication 政府关系部部长蒋永勇作巴斯夫及MDI项目介绍
- Questions & Answers 问答环节
14:45 – 16:00 Guided Factory Tour 工厂参观
16:00 – 17:30 Bus leave BASF to Jiefangbei 离开巴斯夫工厂,坐车回解放碑
Language 语言:English 英文
More information about BASF, please click https://www.basf.com/cn/zh.html
了解更多巴斯夫详情,请点击:https://www.basf.com/cn/zh.html
Limited seats available, please register by 28th March 2015. (Members have high priority)
席位有限,请于2015年3月28日前注册报名(会员优先)
Shuttle bus is provided. 提供往返交通车
Pick-up point: Intercontinental Hotel Chongqing Front Car Park. 解放碑集合乘车地点:重庆洲际酒店大门停车场
Address: No. 101, Minzu Road, Yuzhong District
地址:渝中区民族路101号